Faviki e il tagging semantico
Uno degli aspetti che rende complessa la gestione e soprattutto l’organizzazione delle informazioni in un sistema basato sui tag è l’eccessiva libertà nell’attribuzione degli stessi. Capita di frequente che sia nei sistemi di social bookmarking come del.icio.us che in siti ricchi di contenuti come Flickr, si trovino tag molto creativi ma spesso poco utili per il reperimento delle informazioni.
Se per l’organizzazione personale dei contenuti un sistema che permetta la massima libertà può essere una soluzione ottimale, quando questi contenuti sono a disposizione di centinaia di migliaia di utenti forse una certa coerenza nell’attribuzione dei tag potrebbe aiutare.
Faviki è un servizio di social bookmarking che nasce proprio con questa idea in mente, quella di suggerire i tag più appropriati per una determinata pagina web che vogliamo salvare all’interno dei bookmark.
Faviki utilizza DBpedia, un database che contiene informazioni strutturate estratte da Wikipedia. Quando si salva una nuova pagina e si inizia a scrivere un tag, Faviki propone una serie di alternative dalle quali l’utente può scegliere. In questo video potete vedere un esempio del funzionamento.
Sfortunatamente non esiste uno strumento per l’importazione dei propri bookmark su Faviki. Questo è dovuto al fatto che una tale operazione richiederebbe di etichettare nuovamente ogni singolo elemento, un lavoro sicuramente impegnativo e macchinoso. E’ certo però che la mancanza di una funzione simile renderà poco probabile la migrazione verso il nuovo servizio da parte di molti utenti.
Questo articolo è stato scritto da Tiziano Fogliata.
I commenti e i ping sono attualmente chiusi.
Se questo post ti è piaciuto, non perderti i prossimi aggiornamenti del blog: iscriviti al feed RSS o alla newsletter.

























[...] We are really excited that Faviki has broken the language barrier. A detailed description of Faviki in Japanese can be found at http://mojix.org/2008/05/27/faviki. Two more posts about Faviki in Japanese can be found here and here. There are also posts in Chinese and Italian. [...]